Ciekawostki

„Colorless green ideas…

„Colorless green ideas sleep furiously” – „Bezbarwne, zielone myśli wściekle śpią” . Ale @GetRekt, to zdanie nie ma sensu!
Cóż, to zależy, czy spojrzymy na nie przez pryzmat gramatyki, czy semantyki. To słynne zdanie zostało wymyślone przez guru wszelkich lingwistów, i nie tylko – Noama Chomsky’ego – aby zaprezentować różnicę między poprawnością gramatyczną, a semantyczną. Zdanie to, jest w stu procentach poprawne gramatycznie, to znaczy, że jeśl zamienimy kilka słów na inne należące do tej samej części mowy, nie będziemy mieli wątpliwości co do jego poprawności, na przykład „Dark green birds sleep noisily” – „Ciemno-zielone ptaki hałaśliwie śpią”. Zdanie oryginalne jednak, oczywiście, nie ma żadnego sensu. Spójrzmy teraz na zdanie „Furiously sleep ideas green colorless.”. To zdanie nie ma sensu ani przez pryzmat gramatyki, ani semantyki. Co nam to pokazało? Chomsky udowodnił przez to, że aby wypowiedź miała sens i była zrozumiana bez cienia wątpliwości musi być poprawna zarówno gramatycznie, jak i semantycznie. (Te dwa bardzo ważne w językoznastwie pojęcia to grammatical corectness oraz semantic corectness, zachęcam do dodatkowej lektury, bo temat jest naprawdę bardzo ciekawy!)

pokaż spoiler Zastrzegam, że zdania po polsku nie pokazują tego tak dobrze, jak te po angielsku, tłumaczyłem jedynie dla Mirków i Mirabelek nie tak bardzo płynnie mówiących w języku angielskim 🙂

#ciekawostki #gruparatowaniapoziomu #jezykiobce
#ciekawostkilingwistyczne